Le lecteur audio demande un navigateur acceptant Flash8 et le Javascript.

Description

  • Cette chanson en langue omaha fut interprétée lors du pow-wow de la tribu des Omaha, en 1983, à Macy dans le Nebraska, et enregistrée par Carl Fleischhauer, spécialiste des traditions populaires américaines à la Bibliothèque du Congrès. Elle fut chantée en l'honneur de la princesse du pow-wow omaha de 1983, Melanie Parker. On peut la traduire ainsi : « Je viens, je viens à vous. Levez-vous quand vous me voyez venir, moi qui vous apporte quelque chose de bon ». Chaque année, une jeune femme est élue princesse afin de servir de modèle et d'ambassadrice au comité du pow-wow et à la communauté omaha. Son élection est un honneur pour toute sa famille, qui l'aide à exprimer sa reconnaissance par l’intermédiaire d’une cérémonie de remise de cadeaux à la fin de son mandat. Cette chanson est une chanson de danse des plaines du Nord typique : elle est interprétée par un groupe d'hommes assis autour d'une grosse caisse, elle est dirigée par un meneur de chant, elle suit une ligne mélodique descendante, elle est ponctuée de coups de tam-tam à des moments précis et la coda est courte. La princesse et ceux qui l'honorent dansent pendant la chanson, s'arrêtant exactement au même moment que le tambour.

Musicien

Ingénieur du son

Date de création

Date du sujet

Langue

Titre dans la langue d'origine

  • Pow-Wow Princess Song

Lieu

Période

Thème

Mots-clés supplémentaires

Type d'élément

Description matérielle

  • Bande 7 pouces

Institution