21 resultado(s)
El Poema Burdah
Este pequeño códice iluminado contiene un poema famoso en honor al Profeta Muhammad conocido como “Qaṣīdat al-Burdah” (El poema del manto), compuesto por Sharaf al-Dīn Muḥammad al-Būṣīrī (fallecido en 694 AH [1294 CE]). Esta copia fue ejecutada en una variedad de escrituras, probablemente en Irán, por Ḥabīb Allāh ibn Dūst Muḥammad al-Khwārizmī en el siglo XI AH (siglo XVII CE). La primera página (folio 1b) del manuscrito muestra una pieza principal rectangular iluminada con cinco paneles interiores de texto ejecutados en las siguientes escrituras: muhaqqaq (dorado), naskh (negro), thuluth (azul ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
El Corán
Este manuscrito es un fragmento del Corán que cubre desde el capítulo 19 (Sūrat Maryam) hasta el 23 (Sūrat al-mu’minūn). Se produjo en el Magreb y data del siglo XII d. H. (siglo XVIII d. C.). El texto se realizó en escritura magrebí grande, con vocalizaciones en tinta roja, verde y amarilla sobre papel italiano. El códice comienza con el título del capítulo 19 iluminado, escrito en estilo abasí nuevo (cursiva rota) en tinta dorada, dentro de una viñeta decorativa (folio 1b). Los títulos de los otros capítulos están ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
La clave del éxito, también conocida como el medio para todas las partes y para alcanzar la prosperidad
Este manuscrito iluminado pertenece a una wird (oración) llamada «Miftāḥ al-najāḥ al-mukanná bi-al-wasīlah ilá kull ḥizb wa-falāḥ» que se atribuye a ‘Alī ibn Abī Ṭālib, el cuarto califa del Islam. Según el colofón, completó esta obra Shaykh Kamāl ibn ‘Abd al-Ḥaqq al-Sabzawārī, calígrafo e iluminador, en Astarabad (en la acutal Gorgan, Irán) en el 941 d. H. (1534 d. C.). El texto, dividido en cinco compartimentos, se realizó en escritura caligráfíca naskh vocalizada en tinta negra y en escritura thuluth vocalizada en tinta dorada, delineada en negro. Las rosetas iluminadas ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Amplificación del poema, el Burdah, o la expansión de la estrellas brillantes en alabanza al mejor de la humanidad, el profeta Mahoma
El manuscrito es una copia del poema en honor al profeta Mahoma, conocido como Qaṣīdat al-burdah (El poema del manto). Fue escrito por Sharaf al-Dīn Muḥammad al-Būṣīrī (quien falleció en 694 d. H. [1294 d. C.]). El poema tiene una takhmīs (amplificación o expansión del poema) que hizo Naṣīr al-Dīn Muḥammad al-Fayyūmī. Riḍwān ibn Muḥammad al-Tabīzī en 767 d. H. (1366 d. C.) realizó la amplificación y el texto del Qaṣīdat al-burdah en escritura naskh y thuluth respectivamente, lo más probable es que fuera para la Biblioteca Mawlawī (Mevleví) de ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
La guía de acciones benevolentes y luces crecientes en las oraciones del profeta elegido
Este manuscrito iluminado es una copia de Dalā’il al-khayrāt (Colección de oraciones para el profeta Mahoma), que compuso Muḥammad ibn Sulayman al-Jazūlī (fallecido en 870 d. H. [1465 d. C.]). Se realizó en escritura naskh negra, en el siglo XI d. H. (siglo XVII d. C.), en la Turquía otomana. Las plegarias piden bendiciones para el Profeta y que la persona que recita las oraciones también reciba bendiciones de Dios. Como muchas copias de este texto, el manuscrito incluye material adicional de devoción, como listas de los al-asma al-sharifa ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Comentario sobre las luces de las revelaciones
Este manuscrito otomano es una ḥāshiyah (glosa) del comentario del Corán titulado Anwār al-tanzīl, compuesto por ‘Abd Allāh al-Bayḍawī, quien murió cerca del 685 d. H. (1286 d. C.). Kemalpaşazade (fallecido en el 940 d. H. [1533 d. C.]) escribió la glosa y ‘Uthmān ibn Manṣūr trascribió esta copia del testamento ológrafo del autor en el 966 d. H. (1558 d. C.). El texto se realizó en escritura nasta’liq turca en tinta negra, y las palabras qāla (yo dije) y aqūlu (yo dije), que funcionan como indicadores de citas ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Bromas en relación con el comentario sobre Al-Mataalia y sus honorables notas marginales
La presente obra es un comentario posterior sobre la ḥāshiyah (glosa) de al-Sayyid al-Sharīf al-Jurjānī (fallecido en el 816 d. H. [1413 d. C.]) acerca del Lawāmi’ al-asrār de Qutb al-Dīn al-Taḥtānī al-Rāzī (fallecido en el 766 d. H. [1364 d. C]). A su vez, este último es un comentario sobre un libro de lógica titulado Maṭāli’ al-anwār de Sirāj al-Dīn Maḥmūd al-Urmawī (fallecido en el 682 d. H. [1283 d. C.]). El escriba de esta obra, que también puede haber sido el autor, fue Muhammad ibn Pir Ahmad al-Shahir ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Arder y derretirse
Este manuscrito es una copia iluminada e ilustrada del poema Sūz va gudāz (Arder y derretirse) de Naw’ī Khabūshānī, quien murió en 1019 d. H. (1610 d. C.). Relata la historia de amor de una muchacha hindú que se quema a sí misma en la pira funeraria de su prometido. Ibn Sayyid Murād al-Ḥusaynī produjo el códice en escritura nasta'liq en tinta negra y Muḥammad ‘Alī Mashhad lo ilustró en 1068 d. H. (1657 d. C.). Según el colofón, Ibn Sayyid Murād al-Ḥusaynī copió el manuscrito como recuerdo ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Álbum
Este muraqqa’ (álbum) de caligrafía en formato de acordeón se compiló en la Turquía otomana en el siglo XII d. H. (siglo XVIII d. C.). El medio es tinta y pigmentos en papel montado sobre un cartón fino. Consta, en parte, de hojas con pasajes fragmentarios del Corán, del capítulo 2 (Sūrat al-baqarah), versículos 65 a 68, y capítulo 4 (Sūrat al-nisā’), versículos 103 a 106. También se incluyen los hadith (dichos del profeta Mahoma) y dos hojas de karalama (ejercicios de lápiz). Los versículos del Corán y los pasajes ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
La prosodia elocuente en los 40 versículos
Este manuscrito es un comentario turco otomano de los cuarenta versículos del Corán, con hadith (los dichos del profeta Mahoma) y citas a los versículos que realizó Okçuzade Mehmet Şahî, fallecido en 1039 d. H. (1629 d. C.). Esta copia fue realizada en el siglo XI d. H. (siglo XVII d. C.). El texto se realizó en escritura naskh en tinta negra y roja. En los folios 1a, 1b y 2a aparece el sello waqf (legado) de al-Wazīr al-Shahīd ‘Alī Pāshā, fechado en 1130 d. H. (1717 d. C.). El ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Dos obras sobre las creencias y prácticas islámicas
Este códice contiene dos obras sobre las creencias y prácticas islámicas, del autor otomano Aḥmet bin Muḥammed Şemsī Pāşā, quien murió en el 990 d. H. (1580 d. C.). Estas obras se titulan Tercümet ül-Viḳāye (la traducción de «Wiqāyat al-Riwāyah») y I’tiḳādiyāt (Creencias), según los títulos de los folios 2b y 29b, respectivamente. Ambos textos se copiaron en escritura nasta’liq negra, en el siglo X d. H. (siglo XVI d. C.). En el folio 2a hay una nota de aprobación del famoso jurista otomano Abū al-Su’ūd (Ebussuud ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Corán
Se cree que esta copia timúrida del Corán, de gran formato e iluminada, fue producida en el norte de la India en el siglo XV. El manuscrito comienza con una serie de frontispicios iluminados. El texto principal se realizó en escritura muhaqqaq vocalizada, grande y policromática. Las explicaciones marginales de las lecturas de determinadas palabras y frases están en escrituras thuluth y naskh, y hay una traducción interlineal persa en escritura naskh en rojo. La solapa delantera de la encuadernación de cuero marrón labrada en oro está inscrita con los ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Memorias de Babur
Reconocida como una de las mejores memorias autobiográficas del mundo, Bāburnāmah relata la historia de Zahīr al-Dīn Muhammad Bābur, que nació en 1483 y gobernó desde los 11 años hasta su muerte, en 1530. Babur conquistó el norte de India y estableció el Imperio mogol (o Imperio timúrida-mogol). Originario de Fergana, en Asia Central, Babur descendía por parte de padre de Timur (Tamerlán) y por parte de madre, de Chingiz (Gengis) Kan. Babur escribió sus memorias en chagatai, o turco antiguo, al que denominó túrquico, las cuales más adelante se ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
El Khamsah de Amīr Khusraw Dihlavī
Esta es una copia de lujo del Khamsah (quinteto) de Amīr Khusraw Dihlavī (circa 1253–1325), quien fue el poeta sufí más importante de la India que haya escrito en persa. Su quinteto es un recuento de las cinco historias del poeta del siglo XII, Nizāmī Ganjavī. Esta manuscrito fue realizado en escritura nasta‘līq por uno de los más importantes calígrafos del taller mogol, Muhammad Husayn al-Kashmīrī, quien fue honrado con el calificativo de Zarrīn Qalam (Pluma de Oro). Esta copia del Khamsah de Dihlavī probablemente se produjo en ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Mihr y Mushtari
Este manuscrito es una copia ilustrada del conocido poema que relata la historia de amor platónico entre Mihr (el Sol), el hijo de Shāhpūr, y Mushtarī (Júpiter), el hijo del visir. La historia, en 90 capítulos, fue compuesta por Muhammad ibn Ahmad ‘Assār Tabrīzī, quien murió alrededor de 1382. Esta copia fue realizada en escritura nasta‘līq en 1476 por Murshid al-Kātib, proveniente de Shiraz (en el actual Irán). Los numerosos manuscritos sobrevivientes en los que se encuentra el nombre de este calígrafo parecen indicar que fue especialmente prolífico. Este ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Colección de poemas de Jāmī
Esta obra que data del siglo XVI es una copia iluminada e ilustrada de la primera colección de poesía (llamada Dīvān-i avval o Fātihat al-shabāb) de Nūr al-Dīn ‘Abd al-Rahmān Jāmī (1414–1492), un gran poeta, erudito y místico persa que vivió casi toda su vida en Herat, en el actual Irán. De acuerdo con el colofón (folio 306a), el manuscrito fue copiado por el ilustre calígrafo sawafí Shāh Mahmūd Nīshāpūrī, que murió a mediados de la década de 1560. El códice se abre con un frontispicio a doble página ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Colección de poemas de Hasan Dihlavī
Esta es una copia mogol, ilustrada e iluminada de un dīvān (colección de poemas) del eminente poeta y hagiógrafo de la India islámica, Hasan Dihlavī, quien murió aproximadamente en 1338. El manuscrito fue realizado en escritura nasta‘līq por ‘Abd Allāh Mushkīn Qalam (Pluma perfumada de ámbar), en Allāhābād en 1011 d. H. (1602 d. C.), de acuerdo con el colofón en el folio 187a, a pesar de que la ilustración en la página identifica al calígrafo como Mir `Abd Allah Katib. Ambos eran famosos calígrafos reales. Abd Allāh Mushkīn ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Colección de poemas de amor cortos de Jāmī
Este es un manuscrito iluminado e ilustrado de una pequeña colección de poemas de amor cortos del tipo llamado tarjī`band de Nūr al-Dīn ‘Abd al-Raḥmān Jāmī (fallecido en 898 d. H. / 1492 d. C.). Fue copiado en escritura nasta‘līq negra por el calígrafo Muḥammad Zamān al-Tabrīzī, en 998 d. H. (1589-1590 d. C.), en el Irán sawafí. El texto está escrito en papel teñido de color naranja, y los bordes de color verde azulado están completamente iluminados. El manuscrito comienza con una página del íncipit con una viñeta ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Libro sobre navegación
Originalmente compuesta en 1525 y dedicada al sultán Solimán I (el Magnífico), esta gran obra de Piri Reis (fallecido circa 1554) sobre la navegación se revisó y amplió posteriormente. Piri Reis, nacido alrededor de 1470 en Gelibolu (Galípoli), se convirtió en almirante, geógrafo y cartógrafo otomano. El presente manuscrito, realizado en su mayoría a finales del siglo XVII, se basa en la versión posterior ampliada y cuenta con unos 240 mapas y cartas portuláneas ejecutadas de forma espléndida. Estos incluyen un mapa mundial con el perfil de las Américas (folio ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Atlas marítimo
Esta obra es un atlas marítimo iluminado e ilustrado, que se conoce como Deniz atlası perteneciente al Museo de Arte Walters. Es uno de los primeros atlas otomanos, con fecha aproximada de mediados del siglo XVI, aproximadamente. La obra contiene ocho cartas a doble página realizadas en pergamino. Cuatro de los mapas muestran los mares Mediterráneo, Egeo y Negro. También hay un mapa del mundo y una carta del Océano Índico. Los numerosos nombres geográficos están en escritura nasta‘līq en color negro. Una característica distintiva de este atlas es ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters
Versión turco-otomana de «Sindbād-nāmah»
Esta obra es una copia otomana ilustrada e iluminada de Tuhfet ül-ahyār, que es una versión turco-otomana de la conocida historia de Simbad (Sindbād-nāmah). Habla de Simbad el Sabio (no de Simbad el Marino), quien fue tutor del hijo de un rey oriental. Fue escrita por ‘Abdülkerīm bin Muhammed durante el reinado del sultán Solimán I, llamado el Magnífico, quien gobernó desde 1520 hasta 1566. El texto está realizado en escritura naskh en color negro, con texto secundario en dorado y rojo, y los títulos de los capítulos, en dorado ...
Gentileza de
Museo de Arte Walters