100 resultados en español
Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino
Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, llegó a manos de los Médici a más tardar en 1588 y ahora se encuentra en la Biblioteca Laurenciana de Florencia. Sahagún comenzó a realizar investigaciones sobre las culturas indígenas en ...
El Mapa de las tierras de Oztotícpac
Con fecha aproximada de 1540, este mapa es un documento pictórico escrito en español y náhuatl y se relaciona con un pleito por los bienes del patrimonio de don Carlos Ometochtli Chichimecatecotl, miembro de la nobleza azteca y uno de los tantos hijos de Nezahualpilli, soberano de Texcoco. Don Carlos fue acusado de herejía y ejecutado en público por las autoridades españolas el 30 de noviembre de 1539. El pleito comenzó del 31 de diciembre de 1540 cuando un hombre, identificado como Pedro de Vergara, solicitó a la Inquisición que ...
Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Introducción, índices y Libro I: de los dioses
Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. Sahagún siguió la tipología de obras medievales anteriores y organizó su investigación en «lo divino, lo humano y lo natural» de Nueva España ...
Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Libro II: de las ceremonias
Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. El Libro II trata de las festividades y los sacrificios a los dioses, realizados de acuerdo con el calendario ritual de 20 días ...
Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Libro III: del principio que tuvieron los dioses
Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. El Libro III trata sobre el origen de los dioses, en particular de Tezcatlipoca y Quetzalcóatl, e incluye apéndices sobre la vida después ...
Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Libro IV: de la astrología judiciaria o arte adivinatoria indiana
Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. El Libro IV trata sobre el arte de la adivinación, o la astrología judiciaria que practicaban los aztecas, y, en particular, sobre el ...
Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Libro V: de los agüeros y pronósticos
Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. El Libro V trata de los presagios, los augurios y las supersticiones. Al igual que en el Libro IV, que trata sobre adivinación ...
Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Libro VI: retórica y filosofía moral
Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. El Libro VI se ocupa de la retórica y la filosofía moral. Contiene textos que Sahagún recolectó alrededor de 1547, en la primera ...
Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Libro VII: el Sol, la Luna y las estrellas, y la unión de los años
Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. El Libro VII trata sobre el Sol, la Luna y las estrellas. Contiene un relato de la creación del Sol y de la ...
Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Libro VIII: de los reyes y señores
Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. El Libro VIII se refiere a los reyes y nobles, las formas de gobierno, las elecciones de los gobernantes, y las costumbres y ...
Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Libro IX: de los mercaderes
Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. El Libro IX se trata de comerciantes, funcionarios encargados del oro y las piedras preciosas, y del trabajo en plumas. Los pochteca (comerciantes ...
Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Libro X: del pueblo, sus virtudes y vicios, y otras naciones
Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. El Libro X trata acerca de la sociedad azteca y abarca temas como las virtudes y los vicios de la gente, la comida ...
Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Libro XI: de las cosas naturales
Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. El libro XI, el más largo del códice, es un tratado de historia natural. Siguiendo la división tradicional de conocimiento común en muchas ...
Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Libro XII: de la conquista de México
Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama el Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. El Libro XII narra la conquista española de México, que tuvo lugar entre 1519 (cuando Cortés desembarcó en la costa con poco ...
Mapa de las naciones mayas y sus lenguas
Este mapa de circa 1934, preparado para el Maya Society Quarterly e impreso por la Imprenta Nacional, Guatemala, muestra la distribución de las naciones y lenguas mayas en el actual sur de México, Guatemala y el occidente de Honduras, en el período de alrededor de 1000 a 1500. El mapa se basa en la investigación de William E. Gates (1863-1940), un mayista estadounidense y coleccionista de manuscritos mesoamericanos que trabajó durante muchas décadas en descifrar la escritura jeroglífica maya. Entre las lenguas identificadas por Gates están el maya (ahora conocido ...
El Códice Dresde
Solo existen cuatro manuscritos mayas en todo el mundo, de los cuales el más antiguo y mejor conservado es el Códice Dresde, que se conserva en las colecciones de la Biblioteca del Estado de Sajonia y de la Universidad. El manuscrito fue adquirido para la biblioteca de la corte de Dresde en 1739, en Viena, como un «libro mexicano». En 1853 se lo identificó como un manuscrito maya. El manuscrito consta de 39 hojas, inscritas en ambos lados, mide alrededor de 358 centímetros de largo y originalmente estaba doblado en ...
Leccionario en náhuatl con títulos en latín
Fray Bernardino de Sahagún fue un misionero franciscano español que llegó a México, donde se radicó, en 1529. Murió allí en 1590. El objeto de estudio de su trabajo eran los pueblos indígenas del área: buscaba documentar las culturas y religiones, convencido de que una mayor comprensión de sus creencias y prácticas beneficiaría los esfuerzos en pos de su conversión al cristianismo. Sus métodos han hecho que algunos estudiosos lo consideraran como el primer etnohistoriador. Hoy se lo recuerda no solo por su obra etnográfica y lingüística sobre el pueblo ...
Gentileza de Biblioteca Newberry
Copia manuscrita trilingüe de la parte dos del «Dictionarium ex Hispaniensi in Latinum Sermonem», de Antonio de Nebrija
Fray Bernardino de Sahagún fue un misionero franciscano español que llegó a México, donde se radicó, en 1529. Murió allí en 1590. El objeto de estudio de su trabajo eran los pueblos indígenas del área: buscaba documentar las culturas y religiones, convencido de que una mayor comprensión de sus creencias y prácticas beneficiaría los esfuerzos en pos de su conversión al cristianismo. Sus métodos han hecho que algunos estudiosos lo consideraran como el primer etnohistoriador. Hoy se lo recuerda no solo por su obra etnográfica y lingüística sobre el pueblo ...
Gentileza de Biblioteca Newberry
Una secuencia de sermones para los domingos y para días de los santos en náhuatl
Fray Bernardino de Sahagún fue un misionero franciscano español que llegó a México, donde se radicó, en 1529. Murió allí en 1590. El objeto de estudio de su trabajo eran los pueblos indígenas del área: buscaba documentar las culturas y religiones, convencido de que una mayor comprensión de sus creencias y prácticas beneficiaría los esfuerzos en pos de su conversión al cristianismo. Sus métodos han hecho que algunos estudiosos lo consideraran como el primer etnohistoriador. Hoy se lo recuerda no solo por su obra etnográfica y lingüística sobre el pueblo ...
Gentileza de Biblioteca Newberry
Una secuencia de veintiséis adiciones a las exhortaciones
Fray Bernardino de Sahagún fue un misionero franciscano español que llegó a México, donde se radicó, en 1529. Murió allí en 1590. El objeto de estudio de su trabajo eran los pueblos indígenas del área: buscaba documentar las culturas y religiones, convencido de que una mayor comprensión de sus creencias y prácticas beneficiaría los esfuerzos en pos de su conversión al cristianismo. Sus métodos han hecho que algunos estudiosos lo consideraran como el primer etnohistoriador. Hoy se lo recuerda no solo por su obra etnográfica y lingüística sobre el pueblo ...
Gentileza de Biblioteca Newberry
Códice Vergara
El Códice Vergara es un documento catastral azteca, elaborado en 1539 por los conquistadores españoles de México, en nombre del rey de España, con el fin de facilitar la recaudación de impuestos entre la población nativa. El documento inscribe las tierras de las aldeas aztecas de Calcantloxiuco, Topotitlan, Patlachiuca, Teocatitla y Texcalticpac. En el documento, se representan estas aldeas con sus ubicaciones y tamaños. Las primeras siete páginas muestran la genealogía de las familias de terratenientes y sus conexiones con las distintas parcelas. En la esquina superior izquierda de la ...
Códice de la historia mexicana desde 1221 hasta 1594
Este manuscrito es una copia del siglo XVIII de un original que no ha sobrevivido. Relata la historia de México de 1221 a 1594. Entre otros acontecimientos, menciona el mítico descubrimiento de Tenochtitlán (precursora de la ciudad de México) por parte de Cuauhcóhuatl y el fallecimiento del emperador Moctezuma, o Montenzuma. El documento está en náhuatl, la lengua principal de la población nativa de México. La copia fue producida en México sobre papel importado de Europa, muy probablemente por el padre José Antonio Pichardo (1748-1812), quien creó muchas otras copias ...
Códice Azcatitlan
Lo más probable es que este manuscrito, conocido como el Códice Azcatitlan, date de solo unos pocos años después de la llegada de los españoles a México. Relata la historia de los aztecas (también conocidos como los mexicas), incluida su partida desde Aztlán, el antiguo o mítico lugar de origen de la civilización azteca, hacia Tenochtitlán (precursora de la actual ciudad de México). El códice presenta la sucesión de los gobernantes aztecas, la llegada de las tropas españolas encabezadas por Hernán Cortés y la introducción del cristianismo. El Códice Azcatitlan ...
Códice Ixtlilxochitl
El Códice Ixtlilxochitl es un calendario ritual que presenta todas las ceremonias y festividades principales que se celebraban durante el año mexicano en el gran teocalli, la pirámide escalonada de Tenochtitlán (precursora de la actual ciudad de México). El calendario azteca tenía dos sistemas. Este códice presenta el Xiuhpohualli (el primer calendario, o el calendario solar), que constaba de 365 días, divididos en 18 meses de 20 días cada uno, más un período adicional de cinco días inútiles o aciagos al final del año, llamados Nemontemi. El manuscrito comienza con ...
Matrícula de Huexotzinco
Matrícula de Huexotzinco es un censo de las aldeas en la provincia de Huexotzinco (que también aparece escrita como Huejotzingo). Se trata de un documento muy grande, que, en un principio, tenía más de 440 folios, seis de los cuales se han perdido. El censo se divide en tres partes: una introducción en español, el censo pictórico y un análisis de los resultados, en español. Cada parte comienza con una página que contiene el glifo del nombre de la aldea, seguido de un registro de todos los hombres casados, los ...
Codex Mexicanus
El Codex Mexicanus (códice mexicano) es un manuscrito de forma oblonga que contiene información astrológica y de calendario; algunas partes están relacionadas con la práctica de la medicina. Es probable que este libro, dado su tamaño, fuera llevado en el bolsillo, de allí los signos de desgaste que presenta. Las primeras ocho páginas contienen una serie de círculos dentro de los cuales se inscribieron letras del alfabeto latino; lo más probable es que indiquen los días del mes. Se incluyen también imágenes de santos y apóstoles católicos. El libro relata ...
Códice de Huejotzingo, 1531
El Códice de Huejotzingo es un documento de ocho páginas sobre amatl (papel amate), un tipo de papel pre-europeo fabricado en Mesoamérica. Forma parte del testimonio en un caso legal contra los representantes del gobierno colonial en México, diez años después de la conquista española en 1521. Huejotzingo es una ciudad al sureste de Ciudad de México, en el estado de Puebla. En 1521, los indios nahua de la ciudad fueron los aliados del conquistador español Hernando Cortés, y juntos se enfrentaron a sus enemigos para vencer a Moctezuma, líder ...
Caja de Tortuguero
Este objeto, llamado la caja Tortuguero, porque sus inscripciones son comparables a las encontradas en Tortuguero, México, es una caja de ofrendas diminuta, uno de los pocos objetos personales mayas hechos de madera que han sobrevivido. El retrato de cuerpo entero de un señor maya en la cubierta de la caja y los 44 jeroglíficos cuentan una historia que ofrece información importante acerca del sistema social maya. La historia empieza con la imagen del dueño de la caja, Aj K'ax B'ahlam, que ocupaba una posición importante bajo el ...
Códice Totomixtlahuaca
Este documento pictográfico indígena es un mapa de la época colonial, del área cultural Mixteca, Tlapaneca y Nahua en el actual estado de Guerrero, México. Se refiere, principalmente, al asentamiento denominado Totomixtlahuaca y afirma que el documento fue escrito en 1584. Se trata de un mapa colonial indígena que hace abundante uso de las convenciones pictóricas de Mesoamérica e incluye numerosos textos escritos en náhuatl, el idioma más extendido de Mesoamérica. El mapa describe una zona geográfica enmarcada por diversas ciudades identificadas, y atravesada por dos ríos. Se mencionan diferentes ...
Creación del festival del quinto sol
La creación del quinto sol es un elemento importante de la mitología azteca acerca de los orígenes del mundo. Esta fotografía de México de un festival que celebra la creación del quinto sol muestra a un grupo de músicos vestidos con trajes y con tocados distintivos. La fotografía pertenece a la colección de la Biblioteca Conmemorativa de Colón de la Organización de Estados Americanos (OEA), que incluye 45.000 fotografías ilustrativas de la vida y cultura en las Américas. Muchas de las fotografías fueron tomadas por importantes fotógrafos en misiones ...
La Espléndida narración de Fernando Cortés acerca de la Nueva España del mar y el océano transmitida al más sagrado e invencible, siempre augusto Carlos, Emperador de los romanos, Rey de los españoles en el año del Señor 1520: Que contiene numerosas cosas dignas de conocimiento y admiración acerca de las excelentes ciudades de sus provincias... sobre todo acerca de la famosa ciudad de Temixtitan y sus varias maravillas, que complacerán maravillosamente al lector
Entre julio de 1519 y septiembre de 1526, Hernán Cortés (1485-1547), el soldado y aventurero que en 1519-21 conquistó para España lo que ahora es el centro y sur de Mexico, envió cinco largas cartas al emperador Carlos V en las que describia sus hazañas y trataba de convencerlo sobre sus propios méritos. Este libro contiene la primera edición en latín de la segunda carta de Cortés. En ella, Cortés relata su primera reunión con el emperador azteca, Moctezuma II. Con fecha 30 de octubre de 1520, la carta fue ...
Manual de vocabulario de los idiomas español y mexicano: Que contiene las palabras, preguntas y respuestas que aparecen frecuentemente en el trato y la comunicación entre españoles e indios
Este trabajo, publicado en la ciudad de México en 1611, es la primera edición de los trabajos españoles, más importantes e impresos con mayor frecuencia, publicados sobre el náhuatl, el idioma de los aztecas. Contiene un diccionario español-náhuatl (páginas 1-100) y náhuatl-español (páginas 101-160), en el que las palabras en náhuatl están escritas fonéticamente. El náhuatl clásico, la lengua del Imperio Azteca, fue escrito con un manuscrito pictográfico. Alrededor de 1,5 millones de personas en México todavía hablan dialectos del náhuatl que desciende de la lengua hablada por los ...
Mandato real de la fundación de la ciudad de Tlaxcala
Este decreto o mandato real por orden del emperador Carlos V confiere a la ciudad de Tlaxcala, México, un escudo de armas y el título de «Leal Ciudad de Tlaxcala», en reconocimiento a los servicios «que los principales y pueblos de la dicha provincia nos han hecho». Fue el primero de solo tres de esos títulos otorgados por el emperador a ciudades en la Nueva España. Este reconocimiento directo por el emperador de los nobles indígenas de Tlaxcala determinó el curso de la historia tlaxcalteca, ya que la provincia indígena ...
Gran milagro de la aparición de la reina de los cielos, Santa María, nuestra querida madre de Guadalupe, cerca de la gran Ciudad de México en el lugar llamado Tepeyácac
Conocido también como Nican mopohua (Aquí se dice), este documento es el informe en náhuatl de la historia de las apariciones de la Virgen de Guadalupe, en la cima de la colina del Tepeyac, al humilde indio Juan Diego, entre el 9 y el 12 de diciembre de 1531. Se le considera el documento central del culto a la Virgen de Guadalupe, que forma parte de la identidad fundamental de los mexicanos. Luis Lasso de la Vega, su autor, fue el vicario de la ermita de la Virgen. Es posible ...
Códice de Huamantla
Se desconoce el contexto en el que se creó este códice, pero el objetivo es claramente contar la historia del pueblo otomí de Huamantla. El centro de la pintura describe la emigración de un grupo de otomíes desde Chiapan, en el actual estado de México, hacia Huamantla, en el actual estado de Tlaxcala. La emigración, que se llevó a cabo en el período post-clásico, se realizó bajo la protección de la diosa Xochiquétzal y de Otontecuhtli, dios de los otomíes y del fuego. Las glosas contienen el nombre de los ...
Códice Colombino
Esta pintura fue elaborada para registrar la hazaña política y militar en el siglo XI del señor mixteco Ocho Ciervo (también conocido como Garra de Tigre), como así también las de otro gobernante, Cuatro Viento, junto con las ceremonias religiosas que marcan estas hazañas. El códice, que se piensa que fue creado en el siglo XII, fue adquirido por el Museo Nacional alrededor de 1891 y fue reproducido en 1892. La vida de Ocho Ciervo, descrita en todos los códices mixtecos prehispánicos que se conocen, incluyó su conquista de dos ...
Códice Chavero de Huexotzingo
El Códice de Chavero trata sobre la economía y el sistema tributario. Está escrito en español e incluye 18 láminas cubiertas de glifos que utilizan el sistema mesoamericano de números y medidas, con variantes propias de la región de Huexotzingo (en la actualidad Puebla, México). El códice es parte de la documentación de un procedimiento judicial en la Real Audiencia, iniciado por la comunidad de Huexotzingo contra oficiales indígenas acusados de recaudar impuestos injustos y excesivos. Los oficiales, en respuesta a un cuestionario, describen los diferentes impuestos pagados por los ...
El Mapa de Sigüenza
Esta pintura constituye una historia cartográfica de la migración de los aztecas desde Aztlán hasta Tenochtitlan. Creado en el estilo pictográfico de los valles centrales de México y Puebla en el período post-clásico, es el único mapa de este tipo que se conoce. Se piensa que se remonta al siglo XVI. El mapa muestra el camino de la migración, además de la historia de los lugares por los que pasó y de la migración misma. Junto con el glifo de cada lugar hay símbolos que representan el tiempo que pasaron ...
Matrícula de tributos
La Matrícula de tributos registra en escritura pictográfica los tributos que los pueblos pagaban a México-Tenochtitlan, el centro de la triple alianza de México, Tetzcoco y Tacuba en el momento de la conquista de México por los españoles. La matrícula fue probablemente copiada o elaborada a partir de un original prehispánico alrededor de 1522-30 por orden del conquistador Hernán Cortés, quien quería aprender más sobre la organización económica del imperio de la alianza. Cada página de la Matrícula representa una de las 16 provincias tributarias. La ciudad principal de cada ...
Culhuacán, México
Este mapa de Culhuacán, en la actual Delegación de Ixtapalapa, ciudad de México, pertenece a la colección Relaciones Geográficas y forma parte de la Colección Latinoamericana Benson de la Universidad de Texas en Austin. Las Relaciones Geográficas, que datan de los años entre 1578 y 1586, son respuestas a cuestionarios que inició la corona española en 1577, donde solicitaba información acerca de los territorios ocupados por españoles en las Américas. Los cuestionarios abarcaban temas tales como demografía, administración política, idiomas que se hablaban, terreno físico y vegetación. La corona recibió ...
Tenochtitlán, 1521
Este mapa topográfico de la ciudad de México y sus alrededores data de alrededor de 1550, más o menos tres décadas después de que Hernán Cortés conquistara la capital azteca de Tenochtitlán en 1521. Esta ciudad se fundó en el siglo XIV en una isla en el lago salado de Texcoco. Al ocupar la ciudad, los españoles derribaron las partes centrales y reemplazaron los templos aztecas por edificios construidos con estilo español, pero dejaron el trazado de las calles prácticamente intacto. El mapa muestra los edificios nuevos. La catedral (Iglesia ...
Descripción histórica y cronológica de las dos piedras descubiertas en 1790 durante la reconstrucción de la Plaza Principal en México
El astrónomo Antonio León y Gama ha sido considerado, en ocasiones, como el primer arqueólogo mexicano. Su descripción del descubrimiento de las "dos piedras", la Coatlicue y la Piedra del Sol (una piedra de sacrificios inmensa y un calendario), hacía hincapié en la sofisticación y los grandes logros científicos y artísticos de los Aztecas, de tal manera que, al mismo tiempo, intensificó y se identificó con el creciente sentimiento nacionalista mexicano de finales del siglo XVIII. Esta obra de León y Gama, publicada en Ciudad de México unos dos años ...