Vocabulario de la lengua utilizada por los indios en estas misiones

Descripción

Este manuscrito, de autor desconocido, probablemente escrito en una o varias misiones católicas en el siglo XVIII, fue encontrado en el Colegio de la Propagación de la Fe en Popayán, Nueva Granada (el virreinato español que comprendía la totalidad o partes de lo que actualmente es Colombia, Ecuador, Panamá y Venezuela). Tiene 103 páginas, la mayoría de las cuales están ocupadas por un glosario de palabras en la lengua indígena siona con sus equivalentes españoles. Esta parte de la obra se organiza en columnas, con las palabras en siona a la izquierda y sus equivalentes españoles de la derecha, separados por un signo de igual. A partir de la página 83 hay 18 páginas sobre el catecismo en siona, escrito como medio de adoctrinamiento en la fe, y algunas páginas finales de vocabulario adicional. Siona es una lengua tukano occidental, que actualmente solo hablan unas 550 personas en Colombia y Ecuador, lo que convierte a este manuscrito en un importante registro histórico de una lengua en peligro de extinción. El manuscrito, que se conserva en la Biblioteca Nacional de Colombia, no tiene una portada y se encuentra en mal estado, con manchas y tinta en el reverso que se traslucen en las páginas. Otra dificultad que se presenta es que el autor utilizó algunos símbolos fonéticos que no han sido interpretados de forma definitiva.

Última actualización: 19 de marzo de 2013