Descripción

  • Este manuscrito de finales del siglo XVI es lo que se llama en lengua árabe un Qundāq (de la palabra griega kontakion), es decir, un libro litúrgico. El texto está, en parte, en árabe y, en parte, en siríaco, un dialecto del arameo que en una época se hablaba en muchas de las tierras de la Creciente Fértil. El manuscrito cuenta con gran cantidad de rúbricas, pero la tinta negra está corrida en muchos lugares. Lo particularmente interesante de este códice es que la variedad de escritura siríca usada, conocida como melquita, es bastante más angular que la escritura serta, usada con más frecuencia. El manuscrito fue copiado y todavía pertenece al monasterio de Nuestra Señora de Balamand, un monasterio ortodoxo antioqueno que se encuentra en una meseta a unos ocho kilómetros al sur de Trípoli, en el actual Líbano. Fundada en 1157 como una abadía de cistercienses franceses, Nuestra Señora de Balamand deriva su nombre del francés bel mont (montaña hermosa). En 1604, el monasterio quedó bajo la autoridad de los monjes ortodoxos locales.

Fecha de creación

Idioma

Título en el idioma original

  • كتاب القناديق

Lugar

Período

Tema

Palabras clave adicionales

Tipo de artículo

Colección

Institución