Sobre la corrección de la lengua árabe

Descripción

Este manuscrito del siglo XVI es una copia de una famosa obra lexicográfica de Abū Naṣr Ismā'īl ibn Ḥammād al-Jawharī (fallecido en 1002) llamada Kitāb al-Ṣaḥāḥ fī al-Lugha (Sobre la corrección de la lengua árabe). El manuscrito está escrito con una estrecha caligrafía naskh, con abundantes signos vocales y 37 líneas por página. Estas características hacen que el contenido aparezca apiñado en cada una de las páginas. Cada lemma (lema) se marca en rojo en el texto y también se indica en los márgenes para una fácil referencia. Al igual que el «Comentario sobre 'Tashīl al-fawā'id' de ibn Malik» (también en la biblioteca de la Facultad de Teología del Cercano Oriente), este códice fue una de las obras de referencia en idioma árabe utilizadas por Eli Smith (1801-1857), un misionero protestante estadounidense que trabajó en Beirut, en la traducción de la Biblia al árabe, en la primera mitad del siglo XIX.

Última actualización: 28 de agosto de 2012