Descripción

  • Este volumen de mediados del siglo XVIII, titulado en italiano Repertorio Arabo–Italiano, conforma una especie de vade mecum (un libro de referencia rápida) léxico para los idiomas árabe e italiano. Sus principales componentes son un diccionario árabe-italiano (árabe a la derecha, italiano a la izquierda) y una lista de palabras clasificadas. El diccionario ocupa la mayor parte del libro y está organizado de acuerdo con el alfabeto árabe. La lista de palabras en la segunda parte consiste en 55 secciones clasificadas sobre temas diversos, como animales, vestimenta, piedras preciosas, meses y días, términos lógicos y temas cristianos, por ejemplo, sacramentos y vestiduras sacerdotales. Los sustantivos en árabe aparecen tanto en singular como en plural, y los verbos, en los aspectos perfecto, imperfecto e infinitivo (masdar), lo que sugiere que el objetivo del trabajo era principalmente para uso didáctico de los estudiantes más que como mera obra de referencia ocasional. Al principio hay unas pocas páginas de notas en italiano sobre la gramática árabe.

Fecha de creación

Idioma

Título en el idioma original

  • Repertorio Arabo-Italiano

Lugar

Período

Tema

Palabras clave adicionales

Tipo de artículo

Colección

Institución