Título: Crónica de caballeros con armadura
Descripción
- Este libro, que trata del código correcto de conducta de un caballero, fue escrito en francés cerca de 1410 por Christine de Pisan, la primera prolífica y respetada escritora europea.
Fue traducido al inglés e impreso por William Caxton (1422?-91) en 1489 a petición de Enrique VII, que deseaba ponerlo a disposición de los soldados ingleses.
El libro contenía, no sólo normas de conducta, como por ejemplo cómo un caballero victorioso debía tratar a un prisionero de guerra, sino también información práctica que Pisan había recopilado de varios textos clásicos, como por ejemplo, cómo escoger el lugar óptimo para colocar una tienda y cómo evitar que su castillo cayera bajo asedio. Caxton fue el primer impresor inglés.
Tradujo del francés muchas de las obras que imprimió, añadiendo a menudo prólogos o epílogos, demostrando su erudición y su habilidad como impresor.
Esta obra es un ejemplo de un incunabulum (incunable), un término del latín que significa "desde la cuna" y utilizado por los libreros y bibliófilos para referirse a los libros impresos en Europa antes de 1501.
Autor
Traductor
Fecha de creación
- 14 de julio de 1489 d. C.
Información de la publicación
-
William Caxton, Westminster
Idioma
Título en el idioma original
-
Boke of the Fayt of Armes and of Chyualrye
Lugar
Tiempo
Tema
Palabras clave adicionales
Tipo de artículo
Descripción física
- 144 hojas: 28 centímetros
Notas
- En gran medida una compilación de las obras de Vegetius, Frontinus, Valerius Maximus, Honoré Bonet, y una autoridad anónima contemporánea en asedios. Los libros 3-4 se basan en Bonet's L'arbre des batailles.
Colección
Institución
Recursos externos