Comprender la verdad, Número 11, 5 de febrero de 1918

Descripción

Têgeyştinî Rastî (Comprender la verdad) fue un periódico publicado dos veces por semana bajo la dirección del ejército británico en Irak en 1918-1919. En ese momento, Gran Bretaña estaba en guerra con el Imperio otomano, que había gobernado Irak desde el siglo XVI. Cuando las fuerzas británicas comenzaron el avance hacia el norte, hacia la región del Kurdistán iraquí en la primavera de 1918, el periódico se convirtió en el vocero del Imperio británico, que hacía propaganda a favor de las posiciones británicas en cuanto a cuestiones políticas, sociales y culturales. El periódico se vendía por un ana, o cuatro fils, una cantidad muy pequeña en ese momento. La sede del periódico estaba en Bagdad, en lo que ahora es la calle Nahr, en el mismo edificio que el periódico Jareedet Al-Arab. El encabezado del periódico no mencionaba los nombres de los propietarios, el editor ni el comité editorial, y los artículos no estaban publicados con el nombre del autor. Sin embargo, se sabe que el mayor Soane era el editor en jefe y que él preparaba todo el periódico para su publicación. Soane hablaba bien el kurdo, y lo ayudó en su trabajo el poeta y figura literaria, Shukri Fadhli. Con la intención de servir como un medio de comunicación y brazo de propaganda para movilizar a los kurdos contra los turcos otomanos, Têgeyştinî Rastî atacaba al Imperio otomano en sus noticias y artículos. También utilizaba la glorificación del Islam y la promoción de los sentimientos nacionalistas kurdos para tratar de ganar los corazones y las mentes del pueblo kurdo. Incluso llegó a publicar los nombres de varios oficiales británicos que se habían convertido al Islam y adoptado nombres islámicos. El periódico tomó una postura hostil hacia la Revolución de Octubre en Rusia, trató de apelar a los líderes tribales, los ancianos y otros dirigentes con influencia en la comunidad kurda, y representó al ejército británico como un libertador de los kurdos del control otomano. Promovió la literatura kurda y la poesía de Al-Haj Qadir Al-Koobi y Nali Rimhawi Ka. Además, fue el primer periódico kurdo en escribir acerca de la historia y los orígenes del pueblo kurdo.

Fecha de creación

Fecha del contenido

Información de la publicación

Embajada británica, Bagdad, Irak

Idioma

Título en el idioma original

تی گه یشتن راستی

Palabras clave adicionales

Tipo de artículo

Descripción física

2 páginas; 36 x 24 centímetros

Notas

  • Este periódico se publicó entre el 1 de enero de 1918 y el 27 de enero de 1919, es decir, por un año y 26 días. Se publicó un total de 67 números, aunque la última edición lleva el número 65. Esto se debe a un error en los números 20 y 21. Las páginas 1 y 2 y la mitad de la página 3 del número 20 se repitieron; lo mismo ocurrió con el número 21. Estos dos números deberían haber sido el 22 y 23. Al principio el periódico tenía dos páginas, pero pasó a tener cuatro a partir del número 20. De ahí en más, apareció como un semanario que se publicaba los lunes. El periódico está en muy buen estado.

Última actualización: 8 de julio de 2014