Descripción

  • Esta es la segunda edición de Augsburgo de las Fábulas de Esopo, traducidas del latín al alemán por Heinrich Steinhöwel. Están ilustradas con 208 xilografías, al estilo Augsburgo, que se caracteriza por líneas de contorno gruesas esbozando las figuras, una dependencia en el espacio en blanco más que en el embellecimiento detallado para decorar la imagen, y poco fondo o paisaje para crear perspectiva. La historia de la edición de las Fábulas es extensa. Se imprimieron más de 150 ediciones diferentes de la obra entre 1465 y 1501. Se conoce poco de la vida de Esopo, pero se cree que fue un esclavo y que vivió durante el s.VI a.C. No escribió él mismo las fábulas. Pasaron a formar parte de la tradición oral y finalmente fueron registradas por sus contemporáneos. Las sencillas lecciones morales que se relatan en las Fábulas han cautivado la imaginación de generaciones de artistas, que han usado sus historias para enseñar lecciones morales a niños de todas las culturas y nacionalidades.

Autor

Compilador

Traductor

Fecha de creación

  • 1479 d. C.

Información de la publicación

  • Anton Sorg, Augsburgo

Idioma

Título en el idioma original

  • Vita et Fabulae

Lugar

Tiempo

Tema

Palabras clave adicionales

Tipo de artículo

Descripción física

  • 37, CXXVIII, 15 hojas: xilografías; 30 centímetros

Notas

  • Título sobre la columna de encuadernación: Aesopus moralisatus

Colección

Institución

Recursos externos