Descripción

  • Este manuscrito contiene una gramática y notas del vocabulario coptos que compiló el padre Girgis Murqus de Ajmin (o Panópolis), Alto Egipto. Incluye listas de frases comunes en copto con su traducción al árabe. El autor probablemente lo utilizaba como guía didáctica para las clases de copto elemental. Es similar a los manuales de Iryan Moftah (1826-1886), importante profesor de copto y reformador lingüístico, e incluye ejercicios verbales. Faltan varias páginas del cuaderno, y la encuadernación está en mal estado. A veces, las palabras en árabe están mal escritas. Se desconoce la fecha exacta del manuscrito, pero probablemente haya sido creado en la década de 1870. Más de la mitad del cuaderno se ocupa de la gramática. Al final hay varias páginas de frases en inglés con traducción al árabe, cuentas financieras personales y un madihah (panegírico) de tres páginas sobre la vida de San Juan el Evangelista. El manuscrito es importante porque demuestra cómo otros profesores de copto adoptaron las reformas lingüísticas que promovía Iryan Moftah. La obra forma parte de la Colección Iryan Moftah de Manuscritos y Libros Coptos de la Universidad Estadounidense de El Cairo.

Autor

Idioma

Lugar

Período

Tema

Palabras clave adicionales

Tipo de artículo

Descripción física

  • 188 páginas; 24 x 17 centímetros

Colección

Institución