Descripción

  • Muḥārabah-ʼi Kābul va Qandahar (La guerra de Kabul y Kandahar) es una narración de la primera guerra afgana (1839-1842) de Munshi ʻAbd al-Karīm, un asociado de Shāh Shujāʻ, el emir de Afganistán. Mawlawī Muḥammad ʻAbd al-Karīm fue un historiador indo-persa de Lucknow, India, que estuvo en actividad a mediados del siglo XIX. Fue un prolífico munshi (escritor, secretario y profesor de idiomas) y traductor. Tradujo al persa obras en árabe, tales como Tārīkh al-Khulafā (Historia de los califas), de al-Sūyūtī (1445–1505) y una historia de Egipto, de ibn Iyās (1448–circa 1524). También terminó una traducción abreviada del diccionario biográfico Wafayāt al-aʿyān wa anbāʾ abnāʾ az-zamān (Muertes de hombres eminentes e historia de los hijos de la época) de ibn Khallikān (1211–1282). Muḥārabah fue escrita en algún momento entre 1848 y 1850. Analiza la guerra de los estados de Kabul y Kandahar en contra de la Compañía Británica de las Indias Orientales y, específicamente, contra la expedición británica de 1842 que encabezó el general Pollock. Más adelante, Munshi ʻAbd al-Karīm revisó la composición original y agregó información tomada de Akbarnāmah (Libro de Akbar, la historia del tercer emperador mogol) para producir la versión final que se muestra aquí, publicada en India en 1850. Este libro y el otro texto historiográfico contemporáneo del munshi, Tārīkh-i Ahmadshāhī (Historia de los sultanes de Delhi, en la que narra la historia de los abdalíes, antepasados de los durrani), fueron dos de las principales fuentes del texto más famoso de la historia afgana, Sirāj al-Tawārīkh (Lámpara de la historia), de Fayz̤ Muḥammad (fallecido en 1931). De la extensa obra de Mawlawī ʻAbd al-Karīm, hay tres libros en impresiones litográficas, entre los que se encuentra Muḥārabah. La impresión litográfica se inventó en Europa a finales del siglo XVIII y se extendió ampliamente en el subcontinente indio desde principios del siglo XIX en adelante. Su popularidad se debe a la relativa facilidad con que permite reproducir diferentes escrituras que no están basadas en el alfabeto latino. La nueva tecnología fue tan exitosa durante el raj que se imprimieron muchos más libros litográficos persas en la India que en Irán.

Autor

Fecha del contenido

Información de la publicación

  • Maṭbaʻ-i Muṣṭafāʼī-i Muḥammad Khān Muṣṭafá, India

Idioma

Título en el idioma original

  • محاربه كابل و قندهار

Lugar

Período

Tema

Palabras clave adicionales

Tipo de artículo

Descripción física

  • 87 páginas; 32 centímetros

Institución