Descripción

  • Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. Sahagún siguió la tipología de obras medievales anteriores y organizó su investigación en «lo divino, lo humano y lo natural» de Nueva España y abordó estos temas en orden. Por lo tanto, el Libro I trata de los dioses. En él se describen las principales deidades del panteón azteca y se enumeran las características físicas particulares, la vestimenta, las funciones principales y las fiestas que se dedican a cada deidad. Para que estos dioses sean más comprensibles para los lectores europeos, Sahagún a veces los compara con figuras de la mitología griega y romana. A Huitzilopochtli («Uitzilobuchtli» en el códice) lo llama «otro Hércules»; a Tezcatlipoca, «otro Júpiter». Huitzilopochtli era el dios patrono de los aztecas, quien los guio en su peregrinación desde Aztlán, la mítica «tierra blanca» de sus orígenes, hasta la «tierra prometida», donde fundaron en 1325 la ciudad de Tenochtitlan. Era el dios de la guerra y del Sol, enorme, muy fuerte y belicoso, y se le dedicó uno de los dos santuarios del Templo Mayor (Gran Pirámide) de Tenochtitlan. El otro santuario estaba dedicado a Tláloc, el señor de la lluvia, que vivía en las montañas más altas donde se forman las nubes, y se lo asociaba con el mundo de la agricultura y con la fertilidad de la tierra. Huitzilopochtli, Tláloc y otros dos dioses principales están representados en el folio 10, reverso. Para Sahagún, la religión era la clave para entender a la civilización azteca. Según lo que expresa en el prólogo al Libro I, en la religión y la adoración de sus dioses, no creía que alguna vez hubiera habido idólatras más fieles a sus dioses, ni a un costo tan grande para sí mismos, que aquellos pueblos de Nueva España.

Creador

Fecha de creación

Idioma

Título en el idioma original

  • Libro primero, en que se trata, de los dioses que adorauan, los naturales, desta tierra: que es la nueua españa

Lugar

Período

Tema

Palabras clave adicionales

Tipo de artículo

Descripción física

  • Encuadernado como parte del volumen 1. Tinta sobre papel; 310 x 212 milímetros

Colección

Institución

Referencias

  • Biblioteca Medicea Laurenziana, The World of the Aztecs in the Florentine Codex, (Mandragora: 2007).