- Lebanon (5)
- Arabic language (2)
- Arabic manuscripts (2)
- Canon law (2)
- Codex (2)
- Arabic poetry (1)
- Councils and synods (1)
- Grammar (1)
- Homiliaries (1)
- Ibn Mālik, Muḥammad ibn ʿAbd Allāh 1203?-1274 (1)
- Sermons (1)
Commentary on Ibn Malik's “Tashīl al-fawā'id”
This Arabic manuscript contains the commentary by Muḥammad Ibn Abī Bakr al-Damāmīnī (circa 1362–1424) on the Tashīl al-fawā'id (Simplification of the facts), a grammatical work of the famous Abū ʻAbd Allāh Djamāl Al-Dīn Muhammad, known as Ibn Malik (circa 1204–74). The manuscript is written in a tight Naskh hand and the wide margins have numerous annotations. The codex appears to have been used by Eli Smith (1801–57), an American missionary and one of the Protestant translators of the Bible into Arabic, who worked in Beirut in ...
On Correctness in the Arabic Language
This 16th-century manuscript is a copy of a famous lexicographical work by Abū Naṣr Ismā'īl Ibn Ḥammād al-Jawharī (died 1002) called Kitāb Al-Ṣaḥāḥ fī Al-Lugha (On correctness in the Arabic language). The manuscript is written in a tight Naskh hand profuse with vowel signs and 37 lines per page. These features combine to give each page a crowded appearance. Each lemma (headword) is noted in red in the text and also indicated in the margins for easy reference. Like "Commentary on Ibn Malik's 'Tashīl al-fawā'id'", also ...
This manuscript, dated 1871, contains a selection of 87 homilies of John Chrysostom (circa 347–407), a church father and archbishop of Constantinople. Chrysostom originally wrote in Greek, but he was commonly read in Arabic translations, especially by Coptic and Melkite readers. This particular collection of 87 sermons remains extant in several manuscripts. This copy, however, lacks sermon 15, although the copyist indicates its subject: the casting out of Satan from the man dwelling among the tombs (see Mark 5:1-20). The Orthodox and Eastern Catholic churches honor John Chrysostom ...
Canons of the Councils
This volume contains the canons (decisions on ecclesiastical matters), translated from Greek into Arabic, of the seven great Church councils and extracts from six local or provincial councils. The seven great ecumenical councils were: Nicea (which took place in 325), Constantinople I (381), Ephesus (431), Chalcedon (451), Constantinople II (553), Constantinople III (680), and Nicea II (787). This collection of canons was compiled and arranged by Yūḥannā Ibn Zinda in 1690. The manuscript is dated 1851 by two copyists and is said to have belonged to the library of the ...
Book of the Conversation of Wisdom, and Other Works
The major part of this 18th-century manuscript is taken up by the text of Ktaba da-swad sofia (Book of the conversation of wisdom), a philosophical work by the famous Syriac Orthodox bishop and author, Gregory Bar ‘Ebraya (also seen as Bar Hebraeus, 1226–86). Of special interest is the fact that the work was copied here not only in Syriac, but also in Garshuni (Arabic written in Syriac script) in a parallel column on each page. The manuscript contains numerous marginal and interlinear annotations in both Garshuni and Arabic. After ...
Collection of Canons
This Armenian manuscript is a collection of canons (regulations or dogma as laid down by a church council). It is dated 1710 and exhibits the script known as nōtrgir (late minuscule). Each page has a clear border and 25 straight lines in one column. The manuscript is in good condition throughout, but some evidence of text repair can be seen on page 261. There are very many page decorations, human representations, and birds. Nōtrgir, a later minuscule script dominant in Armenian from the 17th century, differs from Armenian uncial ...