Book of Royal Gemstones
This work, by Abu al-‛Abbās Ahmad b. Yūsuf al-Qaysī al-Tīfāshī, a 13th-century writer and mineralogist who was born in Tunisia and worked in Egypt, describes precious gems found in the treasuries of kings and rulers. The author lists 25 gemstones and dedicates a chapter to each. They include the ruby (yāqūt), emerald (zumurrud), topaz (zabarjad), diamond (almās), turquoise (fīrūzaj), magnetite (maghnātīs), agate (‛aqīq), lapis lazuli (lāzward), coral (marjān), and quartz (talq). In each chapter, the author discusses the causes of the gemstone’s formation, provenance, criteria for appraisal of ...
Contributed by
National Library and Archives of Egypt
Correct Words and Variations in the Persian Language
This 16th-century manuscript is a Persian dictionary, written at the time of the Mongol expansion into Persia (present-day Iran). The format of the dictionary follows that of older Arabic dictionaries, in which words were arranged according to the last consonant. The manuscript is from the Bašagić Collection of Islamic Manuscripts in the University Library of Bratislava, Slovakia, which was inscribed on the UNESCO Memory of the World register in 1997. Safvet beg Bašagić (1870-1934) was a Bosnian scholar, poet, journalist, and museum director who assembled a collection of 284 manuscript ...
Contributed by
University Library in Bratislava
On the Art of al-Aroodh
This manuscript book from 1554 is in two sections. The first section is a grammatical work by an unknown author that compares the conjugation of verbs in Arabic and in Farsi, indicating changes in the forms each time a different tense is used, and that also contains a list of the singular and plural forms of many Arabic nouns. The second section of the book is a brief article, in Ottoman Turkish, by an unknown author, on the metrics of Arabic poetry. The manuscript is from the Bašagić Collection of ...
Contributed by
University Library in Bratislava
Grammar and Its Standards
This anonymous work from 1553 is a Persian grammar, written in Arabic. It includes some Arabic adjectives translated into Persian, and is written in a poor nasta’līq script. The manuscript is from the Bašagić Collection of Islamic Manuscripts in the University Library of Bratislava, Slovakia, which was inscribed on the UNESCO Memory of the World register in 1997. Safvet beg Bašagić (1870-1934) was a Bosnian scholar, poet, journalist, and museum director who assembled a collection of 284 manuscript volumes and 365 print volumes that reflect the development of Islamic ...
Contributed by
University Library in Bratislava