- Europe (1)
- Theology, Doctrinal (2)
- Arabic language (1)
- Bible (1)
- Bible. Old Testament (1)
- Italian language (1)
- Monastic and religious life (1)
- Italian (1)
This text is an Arabic translation of a Christian work originally written in Greek in the 11th century, known as the Pandect (or Pandektes) of Nikon of the Black Mountain. The Greek title of the book means The Universal (Book). The Arabic title, Al-Ḥāwī, has almost the same meaning: The Comprehensive Book. The text is divided into 63 sections and offers an exposition of Christian doctrine and life based on excerpts from the Bible, the church fathers, and church canons. The work was popular among Arabic-speaking Christians, as evidenced by ...
Commentary on Song of Songs; Letter on the Soul; Letter on Ascesis and the Monastic Life
This 14th-century manuscript is a collection of translations into Arabic. At the beginning is the Commentary on the Song of Songs, originally in Greek, by Gregory of Nyssa (died 394), brother of Basil the Great and, with him and Gregory of Nazianzus, one of the three so-called Cappadocian Fathers. Next comes one of the many pieces of philosophy in Arabic attributed to Hermes the Sage, A Letter on the Soul. The manuscript concludes with a letter of Isaac of Nineveh (active, end of the seventh century) on asceticism and monasticism ...
Five Doctrinal Works
This 17th-century manuscript is a collection of five doctrinal works translated into Arabic from Greek. Three of the works are by John of Damascus (died circa 750): On the Orthodox Faith, Dialectics, and Against the Heretics. John of Damascus was often read in both Greek and Arabic (he himself was bilingual, although he wrote only in Greek). The other two texts are by the monk, Paul of Antioch, Bishop of Sidon in the 13th century. They are a letter entitled That the Creator is One and that Christians are not ...
This mid-18th century volume, entitled Repertorio Arabo–Italiano in Italian, forms a kind of lexical vade mecum (a book for ready reference) for Arabic and Italian. Its principal components are an Arabic–Italian dictionary (Arabic on the right, Italian on the left) and a classified word list. The dictionary is the largest portion of the book, arranged according to the Arabic alphabet. The word list in the second part consists of 55 classified sections on various topics, including animals, clothing, precious stones, months and days, logical terms, and Christian themes ...