Narrow results:
Place
- Yunnan Province (1)
Time
- 1700 CE - 1799 CE (1)
- 500 CE - 1499 CE (1)
Topic
- Philosophy & psychology (1)
- Religion (1)
- Language (1)
- Literature (1)
Additional Subjects
- Ancestor worship (1)
- Buddhism (1)
- Dongba script (1)
- Naxi (Chinese people) (1)
- Naxi manuscripts (1)
Type of Item
- Books (1)
- Manuscripts (1)
Language
2 results
|
|
Twenty-One Hymns to the Rescuer Mother of Buddhas
Also known as “Twenty-One Hymns to the Rescuer Saint Tārā, Mother of Buddhas,” this item is a sutra from Tibetan esoteric Buddhism. The copyist was Yong Rong (1744–90), sixth son of the Qianlong emperor and general editor of the Siku quanshu. In addition to being a poet, calligrapher, and painter, Yong Rong had a sophisticated understanding of astronomy and mathematics. On the top protective cover of this item is written, “Imperially commissioned translation of the hymn to the rescuer mother of Buddhas," in Manchu, Tibetan, Mongolian, and Chinese scripts ...
|
|
|
Annals of Creation
The cover of this work by an unknown author bears the title Translation of the Entire Text of the “Yao Annals of Creation.” In this bilingual text, the Dongba text is in color and the Chinese text is in black. The Dongba glyphs are ancient characters that were used to record the dialect of the western Naxi nationality centered around the Li River in Yunnan. They were developed in approximately the seventh century. The Annals of Creation reflect the understanding of the Naxi people concerning the natural world and the ...
|
