- Turkey (1)
- Grammar, Comparative and general
- Arabic poetry (1)
- Logic (1)
- Ontology (1)
- Persian language (1)
- Rhetoric (1)
On the Art of al-Aroodh
This manuscript book from 1554 is in two sections. The first section is a grammatical work by an unknown author that compares the conjugation of verbs in Arabic and in Farsi, indicating changes in the forms each time a different tense is used, and that also contains a list of the singular and plural forms of many Arabic nouns. The second section of the book is a brief article, in Ottoman Turkish, by an unknown author, on the metrics of Arabic poetry. The manuscript is from the Bašagić Collection of ...
Excerpts from al-Kulliyyat
Transcribed in 1805, this manuscript is comprised of excerpts from al-Kulliyyat, a dictionary of terminology and language differences compiled by Abu l’Baqa al-Husseini al-Kafawi al-Hanafi (died 1683 [1094 AH]). The manuscript is from the Bašagić Collection of Islamic Manuscripts in the University Library of Bratislava, Slovakia, which was inscribed on the UNESCO Memory of the World register in 1997. Safvet beg Bašagić (1870-1934) was a Bosnian scholar, poet, journalist, and museum director who assembled a collection of 284 manuscript volumes and 365 print volumes that reflect the development of ...
On Substantiation Through Transitive Relations
This work by the prominent Shafi’i theologian Muhammad al-Amidi (died 1233 [631 AH]) consists of three parts. The first part, on pages 1 and 2, discusses the difference between metaphors and similes in figurative speech. The second part, on pages 3–10, deals with the use of analogies and transitive relations to prove a case. Al-qiyas, or the use of transitive relations to substantiate a case, is one of four pillars in Islamic jurisprudence. It is also widely used by grammarians. The last part, on page 11, is the ...
Comparisons in Arabic Grammar
A considerable portion of this untitled work by an unknown author is devoted to a discussion of al-qiyas, or comparison, in Arabic grammar. The work also contains excerpts from a work by Muftizade and disquisitions about logic, as well as other references to Muftizade. The manuscript was transcribed by Abdallah al-Hamshini. The manuscript is from the Bašagić Collection of Islamic Manuscripts in the University Library of Bratislava, Slovakia, which was inscribed on the UNESCO Memory of the World register in 1997. Safvet beg Bašagić (1870-1934) was a Bosnian scholar, poet ...