Narrow results:
Place
- Iran, Islamic Republic of (14)
- Afghanistan (11)
- Uzbekistan (5)
- India (3)
Time
- 1500 CE - 1699 CE (12)
- 500 CE - 1499 CE (10)
- 8000 BCE - 499 CE (2)
- 1800 CE - 1849 CE (2)
- 1850 CE - 1899 CE (1)
- 1900 CE - 1949 CE (1)
Topic
- Literature (19)
- Arts & recreation (13)
- Religion (4)
- History & geography (2)
- Computer science, information & general works (1)
- Social sciences (1)
Additional Subjects
- Calligraphy, Persian
- Illuminations (24)
- Persian poetry (21)
- Poetry (20)
- Islamic manuscripts (12)
- Nasta'liq script (12)
- Islamic calligraphy (4)
- Kings and rulers (4)
- Codex (3)
- Miniatures (Illuminations) (3)
- Arabic calligraphy (2)
- Arabic manuscripts (2)
- Epic poetry (2)
- Koran (2)
- Mythology (2)
- Correspondence (1)
- Holidays (1)
- Letters (1)
- Love (1)
- Love stories (1)
- Memory of the World (1)
- Persian literature (1)
- Prayers (1)
- Qajar dynasty, 1794-1925 (1)
- Sati (1)
- Saʻdī, Shaykh (Died 1292 [691 AH]) (1)
- Soldiers (1)
- Sufi poetry (1)
- Sufism (1)
- Widow suicide (1)
Type of Item
- Manuscripts (24)
- Books (1)
Language
- Arabic (3)
Institution
25 results
|
|
Holy Qur'an
According to Islamic belief, the Holy Qur'an was revealed by God to the Prophet Mohammad (570–632) by the Angel Gabriel over a period of 22 years. The Qur'an speaks in powerful, moving language about the reality and attributes of God, the spiritual world, God's purposes with mankind, man's relationship and responsibility to God, the coming of the Day of Judgment, and the life hereafter. It also contains rules for living, stories of earlier prophets and their communities, and vital insights and understandings concerning the meaning ...
|
|
|
The Spiritual Couplets
The most significant contribution of Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī (popularly known in Persian as Mawlānā, and in English as Rumi, 1207–73), the renowned poet and mystic of Iran, to Persian literature may be his poetry, and especially his famous Masnavi (The spiritual couplets). This work, which is said to be the most extensive verse exposition of mysticism in any language, discusses and offers solutions to many complicated problems in metaphysics, religion, ethics, mysticism, and other fields. Masnavi highlights the various hidden aspects of Sufism and their relationship to the ...
|
|
|
The Book of Kings
Shahnameh Baysonqori is a copy of Shahnameh (Book of kings) composed by the highly revered Iranian poet Abū al-Qāsim Firdawsī (940–1020). The importance of Shahnameh in the Persian-speaking world is comparable that of Homer’s epics in the West. The book recounts in verse the mythological history of ancient Persia and tales of the famous heroes and personalities of Iranian history, from legendary times to the 7th-century reign of Yazdgerd III, the last king of the Sassanid dynasty. The tales are based on earlier historical works, but are mixed ...
|
|
|
Anthology of Ḥakīm Ruknā Masīḥ
This diwan (a collection of poems in Arabic or Persian, usually by a single author) of Persian poems by physician and poet Ḥakīm Ruknā Masīḥ dates from 1638. “Ḥakīm” is an honorific for a wise man or physician. “Masīḥ” (the Christian), which appears elsewhere in the manuscript, was a pen name of the author. It is believed that the poems were dictated by the author to his calligrapher. The manuscript is in four sections, containing qasidas (odes), ghazals (lyric poems), rubaiyat (quatrains), and muqatta't (poetic fragments). The first two ...
|
|
|
Ghazal by Sa'di
This calligraphic fragment contains a ghazal (lyric poem) by the Persian poet Shaykh Sa'di (died 1292 [691 AH]). The verses describe a lover's search for his beloved and his request that she show herself to him. The verses are written in nasta'liq script using white, light blue, red, and yellow ink on a blue paper. Rangin (colored) inks add variety to the composition and are found in a number of calligraphies produced during the 16th century. The corners left open by the intersection of the diagonal verses ...
|
|
|
Verses by Jami
This calligraphic fragment includes verses composed by the Persian poet Jami (died 1492 [897 AH]), whose full name, Mawlana 'Abd al-Rahman Jami, is noted in the topmost panel. In larger script appears a ghazal (lyric poem) in which a lover sighs about the lack of news from his beloved. The central text frames are bordered on the right and left by illuminated panels and contain a ruba'i (iambic pentameter quatrain) written in smaller script. The quatrain encourages true and eternal love of God rather than passing infatuations: "Every beautiful ...
|
|
|
Prayers for Safety and Success
This calligraphic fragment includes verses in Persian praying for the patron's personal well-being and the prosperity of his kingdom. The verses read: "May the world be (your) fortune and the firmament (your) friend / May the World-Creator (God) protect (you) / May all your works be successful / May God of the World look after you / May your heart and your kingdom be collected and well-frequented / May division stay far away from your realm." The verses are executed in black nasta'liq script on beige paper. They are framed by cloud bands ...
|
|
|
Verses by Hilālī
This calligraphic fragment includes three distinct text panels all executed in Nasta'liq script: one written in black ink on blue paper, another in white ink on beige paper with two illuminated triangles (or thumb pieces) in the upper and lower corners, and a third (lowest on the page) written in black ink on beige paper. All three panels were cut out and placed together, provided with a gold frame, and pasted to a larger sheet of paper decorated with flecks of gold. The blue text panel includes verses composed ...
|
|
|
Three Bayts (Verses) to a Loved One
This calligraphic fragment includes three bayts (verses) of poetry in the main text panel and ten verses around this panel, creating a textual frame decorated with gold vine and leaf motifs. The entire calligraphic piece is pasted to a paper decorated with blue geometric and vegetal motifs highlighted in gold. The central text panel is topped by an illuminated rectangular panel and includes a decorative triangle in the upper left corner. The verses in the central panel are written in nasta'liq script on a white ground decorated with ...
|
|
|
Military Document
This sanad (document) is in the form of a namah (letter) written in black Nasta'liq script and outlined in cloud bands on a gold background. The letter is from a ruler to a certain Mirza Yadigar, from whom he requests military assistance. In response, the ruler sends a reputable fighter named Mirza Qilich (qilich means "sword" in Turkish) to the ruler. Known as Rustam-i Zaman (the Rustam of his day, Rustam being a great Persian hero) because of his fighting prowess, Mirza Qilich provides military assistance to vanquish the ...
|
|
|
Quatrain on Divine Mercy
This calligraphic fragment includes a ruba'i (iambic pentameter quatrain), a few words of which are lost due to water damage. The poem begins with an invocation to God as "Ya Malak al-Muluk" (the King of Kings) and then praises God's mercy as a torrential rain, which allows humans to find fana' (annihilation) in the Divine. This spiritual blossoming resembles the growth of plants on the surface of a hard stone. On the back of this fragment appears the inscribed attribution "Mawlana Sultan Mīr ʻAlī," intended to identify the ...
|
|
|
Quatrain Praising Vision
This calligraphic fragment includes a ruba'i (iambic pentameter quatrain), praising vision as the most keen of the human senses. The text is written in black Nasta'liq script on a beige paper decorated with gold paint. The text panel is framed by two borders in beige and gold and pasted to a blue paper decorated with gold flower and vine motifs. Beginning with an invocation to huwa al-mu'izz (God as the Glorified), the verses read: “The heart is a place of sadness and the eye is the site ...
|
|
|
Ghazals of Amir Khusraw Dihlavi
This calligraphic fragment includes a number of ghazals (lyric poems) composed by the Persian poet Amīr Khusraw Dihlavī (circa 1253–1325), whose pen name or signature "Khusraw" appears at the top of the central column of diagonal verses. The ghazals are executed in black Nasta'liq script in three columns, with the verses appearing on a beige paper and framed by cloud bands on a background painted in gold. Several triangular panels fill in the spaces remaining at the intersection of the diagonal verses and the rectangular frame. These panels ...
|
|
|
Quatrain Eulogizing a King
This calligraphic fragment includes a ruba'i (iambic pentameter quatrain), in honor of a king. Written diagonally in black Nasta'liq script and framed by cloud bands on a rather crudely painted purple background, the verses read: “Oh King, may the mornings of your fortune / Last until the morning of [the Day of] Gathering / May good luck take you to the utmost limit of hope / And may the evil eye not reach you.” With these words, the poet wishes the king good fortune until the end of time, literally until ...
|
|
|
Good Wishes for Eid
This calligraphic fragment includes four lines in Persian wishing its owner good fortune and happiness on the occasion of Eid (also seen as 'Id). Initiated by praise to “huwa al-'aziz” (God, the Glorified), the verses read: “Oh, the joy of Eid is from your name / The comfort of the world is from your peacefulness / The bubbling of the sky reaches the celestial spheres / The wine of chance is in your glass.” The verses are written in black Thuluth script on a beige paper framed by cloud bands and placed ...
|
|
|
Burning and Melting
This manuscript is an illuminated and illustrated copy of the poem Sūz va gudāz (Burning and melting) by Naw’ī Khabūshānī, who died in 1019 AH (1610 AD). It recounts the love story of a Hindu girl who burns herself on the funeral pyre of her betrothed. The codex was written in Nasta’līq script in black ink by Ibn Sayyid Murād al-Ḥusaynī and illustrated by Muḥammad ‘Alī Mashhadī in 1068 AH (1657 AD). According to the colophon, Ibn Sayyid Murād al-Ḥusaynī copied the manuscript for the painter Muḥammad ‘Alī ...
|
|
|
Quatrain for a King
This calligraphic piece includes a ruba'i (iambic pentameter quatrain), written diagonally in black Nasta'liq script outlined in cloud bands on a gold background. The text panel is provided with several monochromatic frames and is pasted onto a larger pink sheet strengthened by cardboard. In the top right corner, an invocation to Huwa al-fard al-ahad (God, “the Unique and the Only”) begins the poem. The subsequent verses read: “Oh King, the retinue of good fortune escorts you. / Rise if you intend to capture the world. / With such a summit ...
|
|
|
Qur’an
This large-format illuminated Timurid copy of the Qur’an is believed to have been produced in northern India in the 15th century. The manuscript opens with a series of illuminated frontispieces. The main text is written in a large, vocalized polychrome muhaqqaq script. Marginal explanations of the readings of particular words and phrases are in thuluth and naskh scripts, and there is interlinear Persian translation in red naskh script. The fore-edge flap of the gold-tooled brown leather binding is inscribed with verses 77 through 80 from surah 56 (Sūrat al-wāqi ...
|
|
|
Qajar Album
This small Qajar album from the time of Fath-Ali Shah Qajar (1772–1834; ruled, 1797–1834) combines calligraphic art from various epochs with early 19th-century illustrations of high artistic quality. Although the depiction of persons is standardized and lacks individuality, the use of perspective, especially in the background, reveals European influence. Two of the miniatures portray princely scions dressed in expensive robes. Two other pages are dedicated to one of the most popular motifs of Persian book painting: the love of the nightingale for the rose, a symbol of unconditional ...
|
|
|
The Book of Kings
This manuscript containing 215 illustrations is one of the largest pictorial cycles of the Shāhnāma, the Persian Book of Kings. Several painters, working at different times, were involved in its illumination; the miniatures thus are not uniform in style. Four distinct groups can be identified, with the two oldest groups dating from the 16th century. The miniatures of the first group show large-scale compositions with many figures, executed in minute detail using brilliant colors. The pictures of the second group are of lesser quality with regard to composition and figure ...
|
|
|
The Khamsah of Amīr Khusraw Dihlavī
This is a deluxe copy of the Khamsah (quintet) of Amīr Khusraw Dihlavī (circa 1253–1325), who was India’s foremost Sufi poet who wrote in Persian. His quintet is a retelling of the five stories by 12th-century poet Nizāmī Ganjavī. The manuscript was written in nasta‘līq script by one of the greatest calligraphers of the Mughal atelier, Muhammad Husayn al-Kashmīrī, who was honored with the epithet Zarrīn Qalam (Golden Pen). This copy of Dihlavī's Khamsah probably was produced in Lahore (present-day Pakistan) in the late 16th century ...
|
