skip to page content
- This manuscript contains translations into Hebrew of various works by Maimonides from the original Arabic. Included are: Moreh nevukhim, known in English as The Guide to the Perplexed, Perush ha-milim ha-zarot, and Maamar teḥiyat ha-metim, all translated by Samuel ibn Tibbon; Beur milot ha-higayon, translated by Moses ibn Tibbon; Perush perek helek, a commentary on the Mishnah; the tractate Sanhedrin, in a translation variously attributed to Judah Alharizi and Samuel ibn Tibbon; and the Epistle, or Igeret, to Joseph ibn Jabbar of Baghdad, in an anonymous translation. Ibn Jabbar was involved in the polemic between Maimonides and Samuel ben Ali, head of the Jewish Academy in Baghdad. Ibn Jabbar tried to defend Maimonides in this dispute, and requested that he send replies to the accusations brought against him. Only the beginning of this work survives. Moses ben Maimon, better known as Maimonides, was a Jewish theologian, philosopher, and physician. He was born in Cόrdoba, Spain, in 1135. In 1160 he moved with his family to Fez, Morocco, to escape religious persecution and eventually settled in Cairo, where he became the personal physician to the sultan and his family. He also served as the head of the Jewish community of Cairo, where he died in 1204. His works on theology, law, philosophy, and medicine, mostly written in Arabic and translated into Hebrew, Latin, and other languages, were widely influential in both the Jewish and non-Jewish worlds.
Title in Original Language
קובץ חיבורים מאת משה בן מימון
Type of Item
- 210 pages ; 364 x 255 millimeters